от Жан Поаре
Източник: ДТ "Стоян Бъчваров" - Варна
Позоваването на източника е задължително.
19.00 часа, ДТ "Стефан Киров"
Превод: Иван Панев
Сценичен вариант и постановка:Атанас Атанасов
Сценография и костюми: Петя Стойкова
Композитор и вокален педагог: Петя Диманова
Хореограф: Александър Манджуков
Асистент:
режисьор Владимира Иванова
Участват: Симеон Лютаков, Стоян Радев, Недялко Стефанов, Гергана Арнаудова, Пламен Димитров, Веселина, Миглена Везирова, Станислав Кондов, Константин Соколов, Велизар Емануилов, Даниела Викторова, Свилен Стоянов, Роберт Ваханян, Нейчо Петров – Реджи.
Парижката премиера през 1973 г. на "Клетка за луди" ("La cage aux folles") - оригиналното заглавие на пиесата, жъне невиждан успех. Авторът Жан Поаре в ролята на Жорж и Мишел Серо в ролята на Албин получават "Наградата на хумористите". Постановката се радва на над 1800 представления и 1 милион зрители. След Франция пиесата се поставя в Италия, Германия, Аржентина, Венецуела и други страни.
През 1978 г. Едуард Молинаро и Франсис Вебер създават филмов сценарий по пиесата, чиято екранизация с Уго Тоняци и Мишел Серо е отличена с 2 награди "Сезар" - за най-добър филм на годината и най-добър актьор за Мишел Серо. Следват "Златен глобус" за най-добър чуждестранен филм и номинации "Оскар" за режисура, сценарий и костюми. През 1983 г. композиторът Джери Хърман създава мюзикъл, който се играе 1761 пъти на Бродуей и е удостоен с 6 награди "Тони". В Европа най-популярна е американската филмова версия "Клетка за птици" на Майк Никълс от 1996 г., с Робин Уилямс и Натан Лейн.
Постановката на проф. Атанас Атанасов във Варна е вторият театрален прочит в България на популярното в цял свят заглавие: "Клетка за пеперуди" е комедия, но аз не съм привърженик просто на хумора, а на онзи хумор, чрез който авторът, а след него и постановчикът се опитват да разрешат някакви проблеми. Хуморът е основна съставна част на спектакъла, но не е единственото изразно средство. Важно е след спектакъла зрителят да не забрави посланието, което се опитваме да му предадем, при това да не го забрави бързо, защото сме заляти от интернет с огромна доза хумор, къде по-добър, къде по-банален, дори просташки. Целта е някъде под повърхността на хумора да открием съществените неща.
Става дума за две доста различни семейства – едното традиционно, а другото със сексуална ориентация към собствения си пол. Българинът, според мен, притежава прекрасно чувство за хумор и може адекватно да оценява нещата. Въпросът е ние с постановки от този тип да не го назидаваме кое как трябва или не трябва да бъде и да му оставяме възможност за избор и собствена преценка. Защото всъщност в пиесата става въпрос за правото на избор. В хода на действието се разбира, че сватбата между сина на гей двойката и дъщерята на консервативния политик, стремящ се към висок пост в управлението, е възможна, но с цената на много компромиси, които подлагат героите на смешни, дори абсурдни ситуации", въвежда в атмосферата на "Клетка за пеперуди" режисьорът.
|
|